在法定繼承中,祖父母。外祖父母是第二順序繼承人。沒有第一順序繼承人、代位繼承人,或者第一順序繼承人、代位繼承人全部放棄繼承權(quán)、喪夫繼承權(quán)的,由第二順序繼承人繼承,祖父母。外祖父母可以繼承孫子女、外孫子女的遺產(chǎn)。
在法定繼承中,孫子女在父親先于祖父、祖母死亡,外孫子女在母親先于外祖父、外祖母死亡的情況下,為代位繼承人,有權(quán)代父親、母親之位繼承祖父、祖母、外祖父、外祖母的遺產(chǎn)。
責(zé)任編輯:李...
《繼承法》明確規(guī)定了可供繼承的遺產(chǎn)范圍: ①公民的收入; ②公民的房屋、儲蓄和生活用品; ③公民的林木、牲畜和家禽; ④公民的文物、圖書資料; ⑤法律允許公民所有的生產(chǎn)資料; ⑥公民的著作權(quán)、專利權(quán)中的財產(chǎn)權(quán)利; ⑦公民的其他合法財產(chǎn)。 除此外,個人承包應(yīng)得的個人收益,可依《繼承法》繼承。
法律規(guī)定的上述遺產(chǎn)范圍,我們大致可以把它分為四類:
一、公民的個人財產(chǎn)所有權(quán),它主要包括:...
根據(jù)《繼承法》規(guī)定:“繼承從被繼承人死亡時開始。”這就說明繼承發(fā)生必須要有一個死亡事實的發(fā)生,父母健在,子女不能繼承父母的財產(chǎn)。在這里父母死亡可以分為兩種情況,一是父母自然死亡,也就是通常所說的生理死亡,這時子女可以繼承父母的財產(chǎn)。二是父母被宣告死亡,也就是父母由于失蹤達(dá)一定期間,人民法院判決宣告父母死亡,這時就以法院判決中確定的父母死亡的日期,為繼承開始的時間。
父母還健在的...
在法定繼承中,兄弟姐妹是第二順序繼承人。沒有第一順序繼承人、代位繼承人,或者第一順序繼承人、代位繼承人全部放棄繼承權(quán)、喪失繼承權(quán)時,則由第二順序繼承人繼承,兄弟姐妹可以繼承死者的遺產(chǎn)。
責(zé)任編輯:李小娟
公民死亡,其個人所有的合法財產(chǎn)可由其法定繼承人按繼承順序繼承。
公民個人所有的合法財產(chǎn),按《中華人民共和國繼承法》第三條規(guī)定:遺產(chǎn)是公民死亡時遺留的個人合法財產(chǎn),包括:
一、 公民的收入;
二、 公民的房屋、儲蓄和生活用品;
三、 公民的林木、牲畜和家禽;
四、 公民的文物、圖書資料;
五、 法律允許公民所有的生產(chǎn)資料;
六、 公民的著作權(quán)、專利權(quán)中的財產(chǎn)權(quán)利;
七、 公民的其它...
繼承法中規(guī)定的"個人承包應(yīng)得的收益"是指公民個人承包集體所有的土地、森林、山嶺、草原、灘涂、水面、果園以及各種工商業(yè)、服務(wù)業(yè)實體等,依照法律或合同的約定所取得的合法收入,既包括公民生前個人承包已取得的收益,也包括由于承包經(jīng)營周期較長,承包人死亡時尚未取得的收益(即預(yù)期收益)。對于預(yù)期收益能否作為遺產(chǎn)問題,《最高人民法院關(guān)于貫徹執(zhí)行〈中華人民共和國繼承法〉若干問題的意見》第四條指出:&...
財產(chǎn)繼承權(quán)是公民的一項重要的民事權(quán)利,他既可以行使這種權(quán)利,以接受其應(yīng)當(dāng)繼承的遺產(chǎn);也可以放棄這一權(quán)利。所以放棄遺產(chǎn)又稱放棄繼承,或繼承權(quán)的放棄。它是在繼承開始后,遺產(chǎn)分割以前, 繼承人以明示的方式不接受被繼承遺產(chǎn)的意思表示。明示的意思表示既可以采取書面形式,也可以采取口頭形式。 繼承人一旦作出放棄遺產(chǎn)的意思表示,就意味著該繼承人永遠(yuǎn)失去了對特定被繼承人遺產(chǎn)的繼承權(quán),不能再予以撤銷變更了。 放...
繼承與分家析產(chǎn)既有一定的聯(lián)系,又有原則的界限。繼承往往會伴隨分家或析產(chǎn)。但是,繼承畢竟與分家析產(chǎn)不同。兩者之間具有嚴(yán)格的區(qū)別,表現(xiàn)在:
(一)性質(zhì)不同。繼承是指財產(chǎn)所有權(quán)從被繼承人轉(zhuǎn)移給繼承人,權(quán)利主體發(fā)生變更;而分家析產(chǎn)是財產(chǎn)所有權(quán)的進(jìn)一步明確,即進(jìn)一步明確家庭共有財產(chǎn)的各共有人具體對哪一部分共有財產(chǎn)享有獨立有所有權(quán), 不發(fā)生整個財產(chǎn)所有權(quán)主體變更的問題。
(二)財產(chǎn)基礎(chǔ)不同。繼承的...
第一,要查明公民死亡后所遺留的財產(chǎn),其取得方式是否合法。公民生前非法取得的財產(chǎn)不能作為遺產(chǎn)用于繼承。
第二,要查明公民對其生前實際占有的財產(chǎn),是否確實享有所有權(quán),如是向他人租借的財產(chǎn),則不能作為遺產(chǎn)用于繼承。
第三,要嚴(yán)格區(qū)分公民個人的財產(chǎn)及與他人共有的財產(chǎn),如屬共有財產(chǎn),則應(yīng)先析產(chǎn),后繼承。
第四,某些被繼承人不可轉(zhuǎn)讓的人身性權(quán)利,如受扶養(yǎng)贍養(yǎng)的權(quán)利,領(lǐng)取養(yǎng)老金、退休金、病殘人員...
無人繼承的遺產(chǎn)是指公民死后沒有法定繼承人,又無遺囑,或者全部繼承人都放棄或喪失繼承權(quán)時的財產(chǎn)。對無人繼承的遺產(chǎn),如果死者生前是國家機關(guān)、全民所有制企業(yè)、事業(yè)單位的職工、無業(yè)城鎮(zhèn)居民,其遺產(chǎn)權(quán)歸國家的所有;如果是集體所有制組織成員,歸集體所有;如果是個體勞動者,原則上也收歸國有。
責(zé)任編輯:李小娟