或居住在我國(guó)境內(nèi)的外國(guó)人擔(dān)任訴訟代理人進(jìn)行訴訟活動(dòng)。但其本人應(yīng)向人民法院提交關(guān)于離與不離以及歸屬和的書面意見。外國(guó)人一方從國(guó)外寄交或者托交的授權(quán)委托書和書第一節(jié)特殊婚姻法面意見應(yīng)經(jīng)過其所在國(guó)公證機(jī)關(guān)證明,并經(jīng)我國(guó)駐該國(guó)使、領(lǐng)館認(rèn)證,或者履行我國(guó)與該所在國(guó)訂立的有關(guān)條約中規(guī)定的證明手續(xù)后,才具有效力。
第四,關(guān)于法律適用。我國(guó)人民法院在審理案件時(shí),應(yīng)按照我國(guó)《》和其他有關(guān)規(guī)定,做出準(zhǔn)予或不準(zhǔn)予離婚的判決。在財(cái)產(chǎn)分割、債務(wù)清償、子女的撫養(yǎng)及撫養(yǎng)費(fèi)的負(fù)擔(dān),一方對(duì)他方的經(jīng)濟(jì)幫助等問題上,也應(yīng)按照我國(guó)《婚姻法》的規(guī)定處理。